7 Tips for Finding Your Purpose in Life
Dịch giả: Linh Đặng – Hiệu đính: Xanh Lam
Finding your purpose in living is more than a cliché: Learning how to live your life with purpose can lead to a sense of control, satisfaction, and general contentment. Feeling like what you do is worthwhile is, arguably, a significant key to a happy life. But what this means is different for each person. This article touches on a few helpful strategies for finding and steering your rudder in a sometimes turbulent sea.
Tìm kiếm mục đích sống không chỉ đơn giản là một lời nói sáo rỗng. Việc học cách sống có mục đích có thể tạo cho bạn cảm giác kiểm soát, hài lòng và mãn nguyện. Dù vẫn còn nhiều tranh cãi, tuy nhiên cảm giác như những gì bạn làm là đáng giá được cho là chìa khóa quan trọng của một cuộc sống hạnh phúc. Tuy nhiên điều này có ý nghĩa khác nhau đối với mỗi người. Bài viết này đề cập đến một số chiến lược hữu ích mong có thể sẽ hỗ trợ định hướng cho bạn.
Only around 25% of American adults say they have a clear sense of what makes their lives meaningful, according to one analysis in The New York Times. Another 40% either claim neutrality on the subject or say they don’t.
Theo một phân tích trên The New York Times, chỉ có khoảng 25% người Mỹ trưởng thành nói rằng họ hiểu rõ điều gì làm cho cuộc sống của họ có ý nghĩa. 40% khác chọn trung lập về chủ đề này hoặc chọn không hiểu.
Why Do You Need a Sense of Purpose?
Tại sao bạn cần ý thức về mục đích sống?
A 2010 study published in Applied Psychology2 found that individuals with high levels of eudemonic well-being—a sense of purpose and control and a feeling like what you do is worthwhile—tend to live longer.
Một nghiên cứu năm 2010 được công bố trong Tâm lý học ứng dụng đã phát hiện ra rằng những cá nhân có mức độ hạnh phúc cao – ý thức về mục đích và khả năng kiểm soát cũng như có cảm giác những gì họ làm là đáng giá – có xu hướng sống lâu hơn.
Other researchers found that well-being might be protective for health maintenance. In that research, people with the strongest well-being were 30% less likely to die during the eight-and-a-half-year follow-up period.
Các nhà nghiên cứu khác thấy rằng sự an lạc có thể hỗ trợ duy trì sức khỏe. Trong nghiên cứu đó, những người có sự an lạc nhất có nguy cơ tử vong thấp hơn 30% trong thời gian theo dõi 8 năm rưỡi.
A 2016 study published in the Journal of Research and Personality found that individuals who feel a sense of purpose make more money than individuals who feel as though their work lacks meaning.
Một nghiên cứu năm 2016 được công bố trên Tạp chí Nghiên cứu và Tính cách cho thấy những cá nhân cảm thấy có mục đích sẽ kiếm được nhiều tiền hơn những cá nhân cảm thấy công việc của họ thiếu ý nghĩa.
So the good news is, you don’t have to choose between having wealth and living a meaningful life. You might find that the more purpose you feel, the more money you’ll earn.
Vì vậy, tin tốt là bạn không phải lựa chọn giữa việc giàu có và sống một cuộc đời có ý nghĩa. Bạn có thể thấy rằng bạn càng cảm thấy có mục đích, bạn càng kiếm được nhiều tiền.
With all of those benefits, finding purpose and meaning in your life is clearly central to fulfillment–but it’s likely to take time and patience.
Với tất cả những lợi ích đó, việc tìm kiếm mục đích và ý nghĩa trong cuộc sống của bạn rõ ràng là trọng tâm của sự thỏa mãn, nhưng có thể sẽ mất thời gian và sự kiên nhẫn.
The process requires plenty of self-reflection, listening to others, and finding where your passions lie.5 These seven strategies can help you reveal or find your purpose so you can begin living a more meaningful life.
Quá trình này đòi hỏi nhiều sự tự suy ngẫm, lắng nghe người khác và tìm ra niềm đam mê của bạn nằm ở đâu. Bảy chiến lược này có thể giúp bạn tiết lộ hoặc tìm ra mục đích của mình để bạn có thể bắt đầu sống một cuộc sống có ý nghĩa hơn.
Donate Time, Money, or Talent
Quyên góp thời gian, tiền bạc hoặc tài năng
If you can cultivate just one helpful habit in your search for purpose, it would be helping others.
Nếu bạn có thể trau dồi chỉ một thói quen hữu ích trong quá trình tìm kiếm mục đích của mình thì đó nên là giúp đỡ người khác.
Researchers at Florida State University and Stanford found that happiness and meaningfulness overlapped somewhat but were different: Happiness was linked to the person being a taker before a giver, whereas meaningfulness went along with being more of a giver than a taker. The givers in relationships reported having a purposeful life more often than takers did.
Các nhà nghiên cứu tại Đại học bang Florida và Stanford phát hiện ra rằng hạnh phúc và ý nghĩa có điểm giao thoa nhưng thực chất là khác nhau: Hạnh phúc liên quan đến việc người đó là người nhận trước khi trở thành người cho đi, trong khi ý nghĩa đi kèm với việc người đó thường cho đi nhiều hơn là nhận.. Những người cho đi trong các mối quan hệ thường sống có mục đích hơn những người nhận.
Altruistic behaviors could include volunteering for a nonprofit organization, donating money to causes you care about, or simply helping out the people around you on a day-to-day basis.
Các hành vi vị tha có thể bao gồm hoạt động tình nguyện cho một tổ chức phi lợi nhuận, quyên góp tiền cho những mục đích mà bạn quan tâm hoặc đơn giản là giúp đỡ những người xung quanh bạn hàng ngày.
Whether you decide to spend two Saturdays a month serving meals in a soup kitchen, or you volunteer to drive your elderly neighbor to the grocery store once a week, doing something kind for others can make you feel as though your life has meaning.
Cho dù bạn quyết định dành hai ngày thứ Bảy mỗi tháng để phục vụ “bữa cơm cơm từ thiện” hay bạn tình nguyện lái xe đưa người hàng xóm lớn tuổi của mình đến cửa hàng tạp hóa mỗi tuần một lần, thì việc làm điều gì đó tử tế cho người khác có thể khiến bạn cảm thấy cuộc sống của mình có ý nghĩa.
Listen to Feedback
Lắng nghe phản hồi
It can be hard to recognize the things you feel passionate about sometimes. After all, you probably like to do many different things and the things you love to do may have become so ingrained in your life that you don’t realize how important those things are.
Đôi khi khó có thể nhận ra những điều bạn cảm thấy đam mê. Xét cho cùng, bạn có thể thích làm nhiều việc khác nhau và những việc bạn thích làm có thể đã ăn sâu vào cuộc sống của bạn đến mức bạn không nhận ra chúng quan trọng như thế nào.
Fortunately, other people might be able to give you some insight. There’s a good chance you’re already displaying your passion and purpose to those around you without even realizing it.
May mắn thay, những người khác có thể cung cấp cho bạn một số thông tin chi tiết. Có thể là bạn đã thể hiện niềm đam mê và mục đích của mình với những người xung quanh mà không hề nhận ra điều đó.
You might choose to reach out to people and ask what reminds them of you or what they think of when you enter their mind. Or you might take note when someone pays you a compliment or makes an observation about you. Write those observations down and look for patterns.
Bạn có thể cân nhắc tiếp xúc với những người xung quanh và hỏi họ điều gì khiến họ nhớ đến bạn, hoặc khi nghĩ về bạn, họ tưởng tượng gì. Hoặc bạn có thể chú ý khi ai đó khen ngợi bạn hoặc nhận xét về bạn. Hãy ghi lại những nhận xét đó và tìm kiếm các điểm chung hoặc mẫu thường xuyên xuất hiện.
Whether people think of you as “a great entertainer” or they say “you have a passion for helping the elderly,” hearing others say what they notice about you might reinforce some of the passions you’ve already been engaging in.
Cho dù mọi người coi bạn là “một nghệ sĩ giải trí tuyệt vời” hay họ nói “bạn có niềm đam mê giúp đỡ người già”, thì việc nghe người khác nói những gì họ chú ý về bạn có thể củng cố một số niềm đam mê mà bạn đã và đang thực hiện.
Surround Yourself With Positive People
Hòa mình cùng với những người tích cực
As the saying goes, you are the company you keep. What do you have in common with the people who you choose to be around?
Người ta thường nói, bạn là đám đông xung bạn. Có điểm gì chung giữa bạn và những người bạn chọn ở bên?
Don’t think about co-workers or family members you feel obligated to see. Think about the people you choose to spend time with outside of work and outside of family functions.
Đừng nghĩ về đồng nghiệp hoặc thành viên gia đình mà bạn cảm thấy bắt buộc phải gặp. Hãy nghĩ về những người bạn chọn để dành thời gian bên ngoài công việc và gia đình.
The people you surround yourself with say something about you. If you’re surrounded by people who are making positive change, you might draw from their inspiration.
Những người xung quanh bạn nói điều gì đó về bạn. Nếu xung quanh bạn là những người đang tạo ra sự thay đổi tích cực, bạn có thể lấy cảm hứng từ họ.
On the other hand, if the people around you are negative individuals who drag you down, you might want to make some changes. It’s hard to feel passionate and purposeful when you’re surrounded by people who aren’t interested in making positive contributions.
Mặt khác, nếu những người xung quanh bạn là những cá nhân tiêu cực kéo bạn xuống, bạn có thể muốn thực hiện một số thay đổi. Thật khó để cảm thấy đam mê và có mục đích khi xung quanh bạn là những người không quan tâm đến việc đóng góp tích cực.
Start Conversations With New People
Bắt đầu cuộc trò chuyện với những người mới
It’s easy to browse social media while you’re alone on the subway or sitting at a bar waiting for a friend. Resist that urge. Instead, take the time to talk to the people around you.
Thật dễ dàng để lướt mạng xã hội khi bạn đang ở một mình trên tàu điện ngầm hoặc đang ngồi ở quán bar đợi một người bạn. Thay vào đó, hãy chống lại sự thôi thúc này và dành thời gian để nói chuyện với những người xung quanh.
Ask them if they are working on any projects or what they like to do for fun. Talk to them about organizations with which they are involved or if they like to donate to any particular cause.
Hỏi họ xem họ có đang thực hiện bất kỳ dự án nào không hoặc họ thích làm gì để giải trí. Nói chuyện với họ về các tổ chức mà họ tham gia hoặc nếu họ muốn quyên góp cho bất kỳ mục đích cụ thể nào.
You might discover new activities to explore or different places to visit. And those activities might be key to helping you find your purpose.
Bạn có thể khám phá các hoạt động mới để khám phá hoặc các địa điểm khác nhau để tham quan. Và những hoạt động đó có thể là chìa khóa giúp bạn tìm ra mục đích sống của mình.
Even though striking up conversations with strangers may feel awkward at first, talking to people outside of your immediate social circle can open your eyes to activities, causes or career opportunities that you never even knew existed.
Mặc dù ban đầu việc bắt chuyện với người lạ có thể khiến bạn cảm thấy lúng túng, nhưng nói chuyện với những người bên ngoài vòng kết nối xã hội trực tiếp của bạn có thể giúp bạn mở rộng tầm mắt về các hoạt động, sự nghiệp hoặc cơ hội nghề nghiệp mà bạn thậm chí chưa từng biết là có tồn tại.
Explore Your Interests
Khám phá sở thích của bạn
Is there a topic that you are regularly talking about in a Facebook status update or in a Tweet? Are you regularly sharing articles about climate change or refugees?
Có chủ đề nào mà bạn thường xuyên nói đến trong cập nhật trạng thái Facebook hoặc Tweet không? Bạn có thường xuyên chia sẻ các bài báo về biến đổi khí hậu hoặc người tị nạn?
Are there pictures on Instagram of you engaging in a particular activity over and over, such as gardening or performing?
Có hình ảnh nào trên Instagram về việc bạn tham gia lặp đi lặp lại vào một hoạt động cụ thể, chẳng hạn như làm vườn hoặc biểu diễn không?
Consider the conversations you enjoy holding with people the most when you’re meeting face-to-face. Do you like talking about history? Or do you prefer sharing the latest money-saving tips you discovered?
Hãy xem xét những cuộc trò chuyện mà bạn thích tổ chức với mọi người nhất khi bạn gặp mặt trực tiếp. Bạn có thích nói về lịch sử? Hay bạn muốn chia sẻ những mẹo tiết kiệm tiền mới nhất mà bạn đã khám phá ra?
The things you like to talk about and the things you enjoy sharing on social media may reveal the things that give you purpose in life.
Những điều bạn thích nói và những điều bạn thích chia sẻ trên mạng xã hội có thể tiết lộ những điều mang lại cho bạn mục đích sống.
Consider Injustices That Bother You
Xem xét những bất công làm phiền bạn
Many people have their pet causes or passion projects that surround an injustice in the world. Is there anything that makes you so deeply unhappy to think about that it bothers you to the core?
Nhiều người có lý do hoặc dự án đam mê liên quan đến sự bất công trên thế giới. Có điều gì khiến bạn vô cùng buồn bã, khiến bạn khó chịu đến tận xương tủy không?
It might be animal welfare, a particular civil rights issue or childhood obesity organizations. Perhaps the idea of senior citizens spending the holidays alone makes you weepy or you think that substance abusers need more rehabilitation opportunities—the organizations are out there, and they need your help.
Đó có thể là phúc lợi động vật, một vấn đề dân quyền cụ thể hoặc các tổ chức chống thừa cân béo phì ở trẻ em. Có lẽ ý tưởng về những người già cô đơn khi trải qua kỳ nghỉ một mình khiến bạn cảm thấy buồn hoặc bạn nghĩ rằng những người lạm dụng chất kích thích cần nhiều cơ hội phục hồi hơn—những tổ chức giải quyết các vấn đề trên đã tồn tại tại và họ cần sự giúp đỡ của bạn.
You don’t necessarily have to engage in your purpose full-time. You might find your career gives you the ability to afford to help a cause you feel passionate about. Or, you might find that you are able to donate time—as opposed to money—to give to a cause that you believe in.
Bạn không nhất thiết phải dành toàn bộ thời gian cho mục đích của mình. Bạn có thể thấy sự nghiệp của mình mang lại cho bạn đủ khả năng để giúp đỡ điều mà bạn đam mê. Hoặc, bạn có thể thấy rằng bạn có thể cống hiến thời gian—chứ không phải tiền bạc—cho một lý do mà bạn tin tưởng.
Discover What You Love to Do
Khám phá những gì bạn thích làm
On the other end of the spectrum, simply thinking about what you truly love to do can help you find your purpose as well.
Mặt khác, chỉ cần nghĩ về những gì bạn thực sự thích làm cũng có thể giúp bạn tìm thấy mục đích của mình.
Do you absolutely love musical theater? Your skills might be best put to use in a way that brings live performances to children who can benefit from exposure to the arts.
Bạn có hoàn toàn yêu thích sân khấu nhạc kịch? Kỹ năng của bạn có thể được sử dụng tốt nhất theo cách mang đến các buổi biểu diễn trực tiếp cho trẻ em, những người có thể hưởng lợi từ việc tiếp xúc với nghệ thuật.
Is analyzing data something that you actually find fun? Any number of groups could find that skill to be an invaluable asset.
Việc phân tích dữ liệu có thực sự thú vị với bạn không? Bất kỳ nhóm nào cũng có thể coi kỹ năng đó là một tài sản vô giá.
Consider what type of skills, talents, and passions you bring to the table. Then, brainstorm how you might turn your passion into something meaningful to you.
Xem xét loại kỹ năng, tài năng và niềm đam mê mà bạn sở hữu. Sau đó, suy nghĩ về cách bạn có thể biến niềm đam mê của mình thành điều gì đó có ý nghĩa đối với bạn.
How Do You Know You’ve Found Your Purpose?
Làm thế nào để biết bạn đã tìm thấy mục đích của mình?
Like the notion of purpose itself, the answer to that is subjective–and there are as many signs that someone’s found their purpose as there are people.
Giống như bản thân khái niệm về mục đích, câu trả lời cho điều đó là chủ quan, và có nhiều dấu hiệu cho thấy ai đó đã tìm thấy mục đích của họ.
Perhaps you feel fully connected to the universe and that you know your place in it. Maybe you’ve found your meaning in religion. Or you sense a strong connection with others. The feeling might arise from activities that benefit others, such as volunteering.
Có lẽ bạn cảm thấy được kết nối hoàn toàn với vũ trụ và bạn biết vị trí của mình trong đó. Có thể bạn đã tìm thấy ý nghĩa của mình trong tôn giáo. Hoặc bạn cảm thấy một kết nối mạnh mẽ với những người khác. Cảm giác có thể phát sinh từ các hoạt động mang lại lợi ích cho người khác như tình nguyện.
Ultimately, you’ve likely found your purpose if you’ve stopped asking whether you have.
Cuối cùng, bạn có thể đã tìm thấy mục đích của mình khi bạn ngừng hỏi liệu bạn có tìm thấy mục đích của mình hay không.
A Word From Verywell
Lời nhắn từ Verywell
Finding your purpose isn’t something you can do in a few days, weeks, or months. It can be a lifelong journey, and you must do it only one step at a time.
Tìm ra mục đích của bạn không phải là điều bạn có thể làm trong vài ngày, vài tuần hoặc vài tháng. Đó có thể là một cuộc hành trình dài cả đời và bạn phải thực hiện từng bước một.
You also might find that your purpose changes over time. Perhaps you liked working with animals in your youth, but now you want to join forces with a cause that fights human trafficking. Or, maybe you want to do both, being among the lucky who find more than one purpose to drive their lives.
Bạn cũng có thể thấy mục đích của bạn thay đổi theo thời gian. Có lẽ bạn thích làm việc với động vật khi còn trẻ, nhưng bây giờ bạn muốn tham gia lực lượng chống lại nạn buôn người. Hoặc, có thể bạn muốn làm cả hai và là một trong số những người may mắn tìm thấy nhiều hơn một mục đích để thúc đẩy cuộc sống của họ.
Keep in mind your purpose doesn’t necessarily mean you have to change what you’re doing already. If you cut hair, you might decide your purpose in life is to help others feel beautiful.
Hãy nhớ rằng mục đích của bạn không nhất thiết có nghĩa là bạn phải thay đổi những gì bạn đang làm. Nếu bạn cắt tóc, mục đích sống của bạn có thể là giúp người khác cảm thấy xinh đẹp.
If you work as a school custodian, you might find your purpose is creating an environment that helps children learn.
Nếu bạn làm công việc bảo vệ trường học, mục đích của bạn có thể là tạo ra một môi trường giúp trẻ em học tập.
Occasionally, consider pausing what you’re doing to reflect on your path: Is it taking you in the direction you want to go? If not, you can change course. Sometimes, that road to finding your purpose has a few curves, forks, and stop lights.
Thỉnh thoảng, hãy cân nhắc tạm dừng những gì bạn đang làm để suy ngẫm về con đường của mình: Nó có đưa bạn đi theo hướng bạn muốn đi không? Nếu không, bạn có thể thay đổi lộ trình. Đôi khi, con đường tìm kiếm mục đích của bạn có một vài khúc cua, ngã ba và đèn dừng.
- Bài viết gốc: https://www.verywellmind.com/tips-for-finding-your-purpose-in-life-4164689
- Nguồn ảnh: POPROTSKIY ALEXEY