The Hidden Emotional Toll of “Duty Sex” in Long-Term Relationships
Người dịch: Minh Hà – Hiệu đính: Lyng
Tác giả: VOX Mental Health
Trigger Warning: This article discusses consent, sexual avoidance, and emotional outcomes related to unwanted sex in long-term relationships. Please take care of yourself as needed.
Cảnh báo: Bài viết này đề cập đến vấn đề đồng thuận, né tránh quan hệ tình dục và hệ quả cảm xúc khi quan hệ không mong muốn trong các mối quan hệ lâu dài. Vui lòng chăm sóc bản thân nếu bạn cảm thấy không thoải mái khi đọc.
When we think of sexual health in relationships, the presence of consent is often seen as the gold standard. But what if consent doesn’t tell the full story? What if the emotional, psychological, and relational toll of saying “yes” when you truly mean “no” isn’t fully understood? A groundbreaking study by Cami Hurst, LAMFT, NCC, CST, with 1,023 participants, provides a powerful lens through which to examine this very issue: the complex and often unspoken impact of consenting to unwanted sex (CUS) in long-term relationships.
Khi nhắc đến sức khỏe tình dục trong một mối quan hệ, sự đồng thuận thường được xem là tiêu chuẩn vàng. Nhưng liệu điều này đã phản ánh toàn bộ câu chuyện chưa? Nếu những tổn thương cảm xúc, tâm lý và rạn nứt quan hệ của việc nói “đồng ý” khi thật ra muốn nói “không” vẫn chưa được thấu hiểu đầy đủ thì sao? Cami Hurst, nhà trị liệu hôn nhân và gia đình, nhà tư vấn cấp quốc gia kiêm nhà trị liệu tình dục, đã có một nghiên cứu đột phá với 1.023 người tham gia, qua đó hé lộ một góc nhìn sâu sắc về vấn đề này: Tác động phức tạp và thường bị lãng quên của việc đồng thuận quan hệ khi không mong muốn (CUS) trong các mối quan hệ lâu dài.
The Complexity of Duty Sex
Mặt phức tạp của “nghĩa vụ giường chiếu”
Many women—without a history of sexual trauma—find themselves in situations where they agree to sex out of a sense of obligation or to preserve relationship harmony. These women often don’t see their behavior as harmful at first. They might feel that they’re fulfilling a partner’s needs or keeping the peace. But, over time, the emotional and physical consequences of this pattern can be profound.
Nhiều phụ nữ không có tiền sử chấn thương tình dục vẫn có lúc đồng ý quan hệ vì cảm giác nghĩa vụ hoặc để giữ hòa khí. Ban đầu, họ thường không nhận thấy hành vi này là có hại. Họ có thể cảm thấy mình đang đáp ứng nhu cầu của đối phương hoặc giữ gìn sự yên ổn của mối quan hệ. Nhưng theo thời gian, hệ quả về cảm xúc và thể chất từ mô thức này có thể rất sâu sắc.
The research revealed that women experiencing duty sex—a term used to describe sexual activity undertaken out of obligation rather than desire—often begin to feel the following:
- A significant drop in libido
- Physical discomfort or shutdown
- Emotional detachment from their partner
- A sense of being used, even in loving relationships
Nghiên cứu chỉ ra rằng phụ nữ phải thực hiện “nghĩa vụ giường chiếu”, tức là quan hệ tình dục không phải vì ham muốn mà vì nghĩa vụ, thường bắt đầu cảm thấy những điều sau:
- Suy giảm ham muốn rõ rệt
- Cơ thể có cảm giác khó chịu hoặc tê liệt
- Xa cách về cảm xúc với bạn đời
- Cảm giác bị lợi dụng, ngay cả trong những mối quan hệ yêu đương
The Long-Term Emotional Consequences
Hệ lụy cảm xúc lâu dài
It’s essential to note that many women involved in the study did not initially identify their experience as harmful. In fact, the majority of women engaged in this pattern for years before the emotional toll became undeniable. However, as time went on, they began to notice subtle but powerful emotional and physical shifts.
Một điều đáng chú ý là ban đầu, rất nhiều phụ nữ tham gia nghiên cứu không nhận thức được rằng trải nghiệm này có tính chất gây hại. Trên thực tế, phần lớn trong số họ duy trì mô thức này hàng năm trời đến khi hệ quả cảm xúc đã rõ rệt đến mức không thể chối cãi. Tuy nhiên, theo thời gian, họ bắt đầu nhận ra những thay đổi âm thầm nhưng sâu sắc về cả cảm xúc lẫn thể chất.
Women described a gradual erosion of sexual desire, with some even reporting that they felt “repulsed” by sex after prolonged patterns of acquiescence. The emotional outcome was similarly distressing. Over time, many women began to feel a deep sense of resentment, which made the act of intimacy feel more like a transactional exchange than a loving, connected experience.
Một số người mô tả tình trạng dần dần hao mòn ham muốn tình dục, thậm chí cảm thấy “ghê sợ” chuyện ấy sau một thời gian dài liên tục chiều theo đối phương. Hậu quả về cảm xúc cũng gây nhiều tổn thương. Theo thời gian, nhiều phụ nữ bắt đầu có cảm giác oán giận sâu sắc, khiến việc thân mật giống một cuộc trao đổi vụ lợi hơn là trải nghiệm gắn kết yêu thương.
The Emotional and Psychological Impact
Tổn thương tâm lý và cảm xúc
The emotional impact of duty sex is more than just about sexual frustration; it reaches into the core of emotional wellbeing and relational satisfaction. The research found that women in long-term relationships who engage in unwanted sex often experience:
- Feelings of resentment and guilt
- Increased irritability and emotional distress
- A growing emotional detachment from their partner
- Reduced sexual desire, even leading to a complete shutdown of arousal or interest in sex
Tác động của “nghĩa vụ giường chiếu” vượt xa cảm giác bất mãn tình dục, nó ăn sâu vào tận gốc rễ của sức khỏe cảm xúc và mức độ hài lòng với mối quan hệ. Nghiên cứu cho thấy, những phụ nữ trong mối quan hệ lâu dài mà thực hiện quan hệ không mong muốn thường gặp phải:
- Cảm giác oán giận và tội lỗi
- Dễ cáu kỉnh và bất ổn về cảm xúc
- Gia tăng khoảng cách cảm xúc với bạn đời
- Suy giảm ham muốn, thậm chí dẫn đến mất hẳn cảm giác hưng phấn hoặc hứng thú với tình dục
As one participant expressed: “It feels easier to cope with to just have sex and know that I will have a day or a few days of peace where I don’t have to worry about his advances.”
Một người tham gia chia sẻ: “Cách dễ nhất để đối phó là cứ quan hệ, rồi mình sẽ có một hoặc vài ngày được yên, không phải lo bị anh ấy đòi hỏi”.
Over time, these unresolved emotional experiences lead to greater difficulty in maintaining intimacy, both physically and emotionally. The study found that, as sexual resentment built, women became more likely to feel disconnected from their partners, unable to see intimacy as a mutually enriching experience. Instead, it felt like an obligation.
Về lâu dài, những trải nghiệm cảm xúc chưa được giải quyết này khiến việc duy trì sự thân mật, về cả thể xác lẫn cảm xúc, ngày càng khó khăn. Nghiên cứu chỉ ra rằng, khi sự oán giận tình dục ngày một tích tụ, phụ nữ dễ cảm thấy xa cách với bạn đời, không còn xem chuyện gần gũi là trải nghiệm làm giàu cho tinh thần của đôi bên, mà chỉ còn là nghĩa vụ.
Unrecognized Coercion: A Key Factor
Ép buộc ngầm: Một yếu tố then chốt
A key finding of the study was that many women did not recognize emotional coercion in their relationships. The subtle but pervasive pressure to consent to sex—even when they didn’t want to—was often described as “pouty,” “sad,” or emotionally manipulative rather than physically coercive. These women did not recognize the emotional and verbal manipulation as coercion. Over time, this unrecognized coercion exacerbated feelings of guilt, shame, and frustration.
Một trong những phát hiện quan trọng của nghiên cứu là nhiều phụ nữ không nhận ra mình đang bị ép buộc về mặt cảm xúc trong mối quan hệ. Áp lực tinh vi nhưng dai dẳng để buộc họ đồng thuận quan hệ, kể cả khi họ không muốn, thường được thể hiện qua thái độ “dỗi hờn”, “buồn bã” hoặc hành vi thao túng cảm xúc thay vì cưỡng ép về thể chất. Họ không xem các hình thức thao túng về cảm xúc và ngôn ngữ như vậy là ép buộc. Theo thời gian, chính hành vi ép buộc âm thầm ấy lại càng làm trầm trọng thêm cảm giác tội lỗi, xấu hổ và bức bối.
Beyond Consent: The Need for True Emotional Safety
Không chỉ là đồng thuận: Nhu cầu về an toàn cảm xúc thực sự
The study’s findings highlight a critical gap in how we understand consent. True consent is not just about the act of saying “yes.” It’s about feeling emotionally and physically safe enough to say “no.” Women must be able to express their boundaries without fear of judgment or relational consequences.
Nghiên cứu chỉ ra một lỗ hổng lớn trong cách hiểu về đồng thuận. Đồng thuận thực sự không chỉ nằm ở lời nói “có”. Nó còn là cảm giác đủ an toàn về cảm xúc và thể chất để có thể nói “không”. Phụ nữ cần có quyền đặt ra ranh giới mà không sợ bị phán xét hoặc làm tổn hại mối quan hệ.
True consent involves:
- The freedom to say “no” without fear of emotional repercussions
- Feeling seen and heard, not just obligated to fulfill a partner’s desires
- The importance of emotional attunement in sexual relationships—where both partners’ needs are equally valued
Đồng thuận thực sự bao gồm:
- Quyền nói “không” mà không phải gánh chịu hậu quả cảm xúc
- Cảm giác được lắng nghe và thấu hiểu, không chỉ là công cụ đáp ứng nhu cầu của bạn đời
- Tầm quan trọng của sự đồng điệu cảm xúc trong quan hệ tình dục, nơi nhu cầu của cả hai được xem trọng như nhau

Why This Research Matters
Tại sao nghiên cứu này quan trọng?
Cami Hurst’s research is vital because it underscores the need to reconsider the dynamics of consent and intimacy in long-term relationships. Too often, we focus solely on the presence of consent, overlooking the profound emotional impact of duty sex on women’s sexual health and overall wellbeing. Women who consent to unwanted sex may not realize the psychological toll it takes until resentment, avoidance, and emotional detachment have already taken root.
Nghiên cứu của Cami Hurst đặc biệt giá trị vì nó thôi thúc ta xem xét lại các khía cạnh của đồng thuận và thân mật trong các mối quan hệ lâu dài. Chúng ta thường chỉ tập trung vào việc có đồng thuận hay không, mà bỏ qua tác động cảm xúc nặng nề của “nghĩa vụ giường chiếu” đối với sức khỏe tình dục và tinh thần của phụ nữ. Những người đồng thuận quan hệ khi không mong muốn có thể không nhận ra tổn thương tâm lý cho đến khi cảm xúc oán giận, né tránh và xa cách về cảm xúc đã bén rễ.
This study challenges us to rethink how we view consent, and to advocate for a broader understanding of sexual health—one that includes emotional safety, mutual respect, and true intimacy, not just physical agreement.
Nghiên cứu buộc ta phải thay đổi cách nghĩ về đồng thuận và ủng hộ một định nghĩa rộng hơn về sức khỏe tình dục, bao gồm cả an toàn cảm xúc, tôn trọng lẫn nhau và thân mật thực sự, không chỉ là đồng ý hình thức.
Moving Toward True Emotional Safety and Intimacy
Hướng tới cảm giác an toàn cảm xúc và thân mật thực sự
The findings from this research remind us that consent isn’t simply about an affirmative “yes.” True intimacy requires honesty, mutual respect, and emotional safety. Women should be able to prioritize their own desires and comfort without fear of being dismissed, pressured, or coerced.
Phát hiện từ nghiên cứu nhắc nhở rằng đồng thuận không đơn thuần là lời nói “có”. Thân mật thực sự đòi hỏi sự chân thành, tôn trọng lẫn nhau và an toàn cảm xúc. Phụ nữ cần có quyền đặt mong muốn và sự thoải mái của bản thân lên hàng đầu mà không sợ bị bác bỏ, gây áp lực hoặc ép buộc.
If you find yourself relating to these patterns in your relationship, it may be helpful to seek professional guidance. Therapy, particularly with a trauma-informed therapist, can help process these experiences, rebuild emotional intimacy, and develop healthier relational patterns moving forward.
Nếu nhận thấy bản thân đang sống với những mô thức như vậy, bạn nên tìm đến chuyên gia để được hướng dẫn. Trị liệu tâm lý, đặc biệt là với một chuyên gia am hiểu về sang chấn, có thể giúp bạn nhận thức về trải nghiệm, khôi phục mối gắn kết về cảm xúc và xây dựng một mối quan hệ lành mạnh hơn.
In Summary
Tóm lược
Women in long-term relationships often experience a profound emotional toll when engaging in duty sex—even when it is consensual. The emotional impact of this pattern includes resentment, emotional detachment, and a significant decrease in sexual desire. While many women don’t recognize this as harmful at first, long-term exposure can have a severe effect on overall wellbeing and intimacy in the relationship.
Phụ nữ trong các mối quan hệ lâu dài thường gánh chịu tổn thương cảm xúc sâu sắc khi thực hiện “nghĩa vụ giường chiếu”, ngay cả khi họ đồng thuận. Tác động của mô thức này bao gồm cảm giác oán giận, xa cách về cảm xúc và suy giảm ham muốn tình dục nghiêm trọng. Dù ban đầu, nhiều người không nhận thấy điều này có hại nhưng việc tiếp xúc kéo dài có thể ảnh hưởng nặng nề đến sức khỏe tinh thần và sự thân mật trong mối quan hệ.

