Có nên gộp hội bạn bè lại không? Hãy nghe chuyên gia về các mối quan hệ nói gì

Should I Mix My Friend Groups? Here’s What a Relationship Coach Thinks

Có nên gộp hội bạn bè lại không? Hãy nghe chuyên gia về các mối quan hệ nói gì

 

More friends, more problems?

Có phải càng nhiều bạn bè,  càng nhiều vấn đề?

 

Tác giả: Julie Nguyen

Chuyển ngữ: Kim Tuyền – Hiệu đính: Thùy Linh

I love throwing dinner parties. It’s become a passion project to weave together a room of loose threads and watch them tighten into a connected web—one that holds the space, catalyzes connection, and continues long after the plates are cleared. There’s something so magical about seeing the people you hoped would get along swap numbers, and the way a night refuses to end with everyone ending up in the kitchen eating leftover dessert.

Tôi rất thích tổ chức các bữa tiệc đêm. Nó đã trở thành một niềm đam mê để tôi kết nối những người xa lạ trong cùng một không gian và chứng kiến họ trở nên thân thiết – một sự gắn kết tạo nên không gian ấm cúng, khơi gợi những cuộc trò chuyện và kéo dài mãi sau khi bữa tiệc tàn. Thật kỳ diệu khi thấy những người mà bạn hy vọng sẽ hòa hợp trao đổi số điện thoại, và cách một buổi tối dường như không muốn kết thúc khi mọi người vẫn tụ tập trong bếp để thưởng thức món tráng miệng còn sót lại.

Research shows we are wired to connect and a sense of belonging can provide incredible healing benefits and self-actualization to virtually every facet of our lives. Naturally, mixing friend groups sounds like a great idea. Better health, a stronger support system, and more memories with the people you love. Win-win!

Nghiên cứu cho thấy bản năng thúc đẩy chúng ta kết nối và cảm giác thuộc về có thể mang lại những lợi ích chữa lành đáng kể, đồng thời cũng góp phần vào quá trình tự hiện thức hóa bản thân ở hầu hết mọi khía cạnh trong cuộc sống. Do đó, việc kết nối các nhóm bạn dường như là một ý tưởng tuyệt vời. Sức khỏe tốt hơn, một mạng lưới hỗ trợ vững chắc hơn và thêm nhiều kỷ niệm với những người thân yêu. Vẹn cả đôi đường!

But in reality, personalities can clash and awkward silence can ensue. Whenever I plan events and mix old and new groups, I’ve noticed how unexpectedly tricky this process can be. I do believe mixing friend groups can work. But it depends on the crowd. Read on to learn some tips about how to introduce some friend groups to each other and how to keep others separate.

Nhưng thực tế cho thấy sự khác biệt trong tính cách có thể dẫn đến xung đột và khoảnh khắc im lặng khó xử. Mỗi khi tôi tổ chức sự kiện và mời cả nhóm bạn cũ lẫn bạn mới, tôi để quá trình này có thể diễn biến phức tạp hơn dự kiến. Tôi tin rằng việc kết nối các nhóm bạn hoàn toàn mang lại hiệu quả. Nhưng điều đó còn phụ thuộc vào từng nhóm người cụ thể. Hãy cùng tìm hiểu những lời khuyên dưới đây về cách giới thiệu các nhóm bạn với nhau và khi nào nên giữ họ tách biệt.

The Psychology of Friend Groups

Tâm lý nhóm bạn

“A strong friend group provides a safety net during tough times and provides us with resilience to tackle life’s challenges,” says Jenny Maenpaa, LCSW. “Knowing we have people who care about us can reduce stress and loneliness. They play a significant role in shaping our sense of identity. Being part of a group also fulfills a fundamental human need for connection. It reminds us that we’re not alone in this world.”

“Một nhóm bạn vững mạnh có thể tạo thành một mạng lưới an toàn trong những lúc khó khăn và giúp chúng ta kiên cường đối mặt với những thử thách của cuộc sống”, Jenny Maenpaa, LCSW chia sẻ. “Biết được có những người bạn luôn quan tâm đến mình có thể giảm căng thẳng và cảm giác cô đơn. Họ đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành ý thức của chúng ta về bản thân. Trở thành một phần trong nhóm cũng đáp ứng nhu cầu cơ bản của con người về mặt kết nối. Nó nhắc nhở chúng ta rằng mình không cô độc trên thế giới này.”

Dr. Mikki Lee Elembaby, a licensed psychologist at Clarity Therapy NYC, explains that the makeup of friend groups involves a mix of shared identity, situational experiences, values, unspoken rules, and individual roles—such as the peacekeeper or the planner—which all influence the social dynamics and how the group functions.

Tiến sĩ Mikki Lee Elembaby – một nhà tâm lý học được cấp phép tại Clarity Therapy NYC – giải thích rằng yếu tố để hình thành một nhóm bạn bao gồm sự pha trộn các đặc điểm chung về nhận dạng, trải qua những kinh nghiệm tương tự nhau, các giá trị, những quy tắc ngầm, và vai trò cá nhân – ví dụ như: người giữ lửa hoặc người lên kế hoạch – tất cả đều ảnh hưởng đến động lực xã hội và cách nhóm hoạt động.

A strong friend group provides a safety net during tough times and provides us with resilience to tackle life’s challenges.

Một nhóm bạn vững mạnh có thể tạo thành một mạng lưới an toàn trong những lúc khó khăn và giúp chúng ta kiên cường đối mặt với những thử thách của cuộc sống.

— JENNY MAENPAA, LCSW

So, it’s totally natural to have different dimensions of your personality amplified (or toned down) depending on the people you’re hanging out with. My work friends see me as the type-A organizer who never misses a detail, while my spiritual friends know the esoteric side that leads by intuition and faith. I switch between these versions seamlessly, but when these two groups come together, the circumstances of how I show up can be a different story. 

Do đó, hoàn toàn bình thường khi bạn thể hiện những khía cạnh khác nhau trong tính cách tùy vào từng nhóm bạn mà bạn gặp gỡ. Những người bạn đồng nghiệp có thể thấy tôi là người tổ chức tỉ mỉ, không bao giờ bỏ qua dù chỉ một chi tiết nhỏ; trong khi đó những bạn tâm giao sẽ hiểu tôi qua trực giác và niềm tin của họ. Tôi chuyển đổi giữa những phiên bản này một cách trơn tru, nhưng khi hai nhóm bạn này gặp nhau, cách tôi thể hiện có thể sẽ khác.

How to Mix a Friend Group

Cách để kết nối nhóm bạn với nhau

If you’re looking to connect your friends, here are a few things that can set you up for success:

Nếu bạn đang muốn kết nối những người bạn của mình với nhau, dưới đây là một vài điều giúp bạn chuẩn bị tốt:

Look for Shared Interests

Tìm kiếm sở thích chung

“If you’re introducing different friends and hoping to form a cohesive group, try starting with common ground, such as introducing friends who share at least one thing in common,” Elembaby says. “This can be a common interest, life experience, or just that they have a similar sense of humor. This will be easier than trying to blend in with wildly different friends who don’t have anything in common with each other, leading you to play social referee.

“Khi bạn giới thiệu những người bạn khác nhau và mong muốn hình thành một nhóm gắn kết, hãy bắt đầu bằng cách tìm điểm chung, chẳng hạn như giới thiệu những người có ít nhất một điểm chung,” Elembaby nói. “Đó có thể là một sở thích chung, kinh nghiệm sống hoặc khiếu hài hước tương đồng. Điều này sẽ dễ dàng hơn so với việc cố gắng hòa hợp những người bạn quá khác biệt và không có cùng điểm chung với nhau, dẫn đến việc bạn phải làm trọng tài.”

Introduce Others at a Purposeful Event

Giới thiệu bạn bè tại một sự kiện có chủ đích

The best way to mix friend groups is at an event with a built-in intention, shared experience, or a common interest, such as a birthday party, game night, housewarming, concert, themed activity, culinary experience, or wedding. When there’s a theme to focus on, it takes the pressure off. “Common activities can serve as neutral ground where people can bond without pressure,” Maenpaa says.

Cách tốt nhất để kết nối các nhóm bạn là tại một sự kiện có mục đích rõ ràng, có trải nghiệm chung hoặc sở thích chung, như là tiệc sinh nhật, buổi chơi game ban đêm, tiệc tân gia, buổi biểu diễn, hoạt động theo chủ đề, trải nghiệm ẩm thực hoặc tiệc cưới. Khi có một chủ đề để tập trung vào, mọi người sẽ thấy bớt áp lực hơn. “Những hoạt động chung có thể tạo ra môi trường trung lập, nơi mọi người có thể gắn kết tự nhiên, không gượng ép,” Maenpaa nói.

Be the Host With the Most

Là người chủ trì buổi gặp gỡ

“You can start small by facilitating one-on-one interactions first, or you can just throw everyone in the same room and hope for the best,” Elembaby says. “It really depends on what you feel most comfortable with. What matters is that you make everyone feel as included as possible.”

“Bạn có thể bắt đầu từ từ bằng cách tạo ra tương tác một đối một trước, hoặc bạn có thể mời mọi người vào cùng một không gian và để họ tự làm quen,” Elembaby nói. “Điều này thực sự tùy thuộc vào việc bạn cảm thấy thoải mái với cách nào nhất. Quan trọng là bạn làm cho tất cả mọi người cảm thấy được chào đón.”

Encourage a Foundation of Respect and Inclusivity

Khuyến khích xây dựng sự tôn trọng và hòa nhập

“Encourage everyone to appreciate each other’s differences, whether it’s in humor, communication styles, or interests. Highlight the unique strengths each person brings to the group,” Maenpaa says. When you have a warm attitude and lavish the people you love with kindness and compliments, people want to interact more with each other.

“Khuyến khích mọi người tôn trọng những điểm khác biệt của nhau, bất kể là khiếu hài hước, cách nói chuyện hay sở thích. Hãy làm nổi bật những điểm mạnh độc đáo mà mỗi người mang lại cho nhóm,” Maenpaa chia sẻ. Thái độ ấm áp và sự tử tế cùng những lời khen chân thành bạn dành cho mọi người sẽ khuyến khích họ muốn tương tác với nhau nhiều hơn.  

Set Realistic Expectations

Đặt ra kỳ vọng thực tế

“Pay attention to how people interact,” Maenpaa recommends. This helps respect everyone’s sovereignty and avoid disappointment. “If someone seems left out or uncomfortable, gently bring them into the conversation or activity.”

“Hãy để ý cách mọi người tương tác với nhau,” Maenpaa khuyên. Điều này giúp tôn trọng không gian cá nhân của mỗi người và tránh gây thất vọng. “Nếu bạn nhận thấy ai đó có vẻ tách biệt hoặc không thoải mái, hãy nhẹ nhàng kéo họ lại cuộc trò chuyện và hoạt động.”

Research indicates having a large network of different ages, races, incomes, and educational backgrounds leads to greater social cohesion and personal well-being. People in healthy friend groups tend to have lower stress, higher life satisfaction, adaptability, and more resilience. 

Nghiên cứu chỉ ra rằng một mạng lưới bạn bè đa dạng về tuổi tác, chủng tộc, thu nhập và trình độ học vấn giúp tăng cường kết nối xã hội và nâng cao sức khỏe tinh thần cá nhân. Những người có nhóm bạn lành mạnh có xu hướng ít căng thẳng hơn, hài lòng với cuộc sống hơn, dễ thích ứng và kiên cường hơn.

A huge benefit of blending your friend groups is the opportunity to embody a cohesive, singular identity without the need for compartmentalization. You don’t have to switch between different versions and instead, you can fully embrace your whole self. Having all of your friends witness you in every dimension of your being can be transformative for growth and a testament to personal development. 

Lợi ích to lớn của việc kết nối các nhóm bạn là cơ hội để bạn thể hiện sự nhất quán trong bản sắc cá nhân mà không cần chia ra nhiều phiên bản. Bạn không cần thay đổi giữa các phiên bản khác nhau mà thay vào đó, bạn có thể hoàn toàn là chính mình. Việc tất cả bạn bè chứng kiến sự phát triển ở mọi khía cạnh của bạn có thể thúc đẩy cho sự trưởng thành cá nhân.

Plus, your community feels more communal. As you expand to a bigger group, emotional support broadens and there are more perspectives to consider. If one friend is sick, another friend can show up with soup. If someone is going through a hard time, the entire group can rally and support them as a whole. We don’t have to go at it alone anymore.

Thêm vào đó, cảm giác cộng đồng trong nhóm của bạn trở nên mạnh mẽ hơn. Như khi bạn mở rộng nhóm bạn bè lớn hơn, nguồn hỗ trợ cảm xúc cũng rộng hơn và bạn có thể tiếp cận thêm nhiều quan điểm khác nhau. Nếu một người bạn bị ốm thì một người bạn khác có thể đến tương trợ. Còn nếu có ai gặp khó khăn, cả nhóm có thể tụ họp lại và hỗ trợ người đó. Chúng ta không còn phải tự mình vượt qua mọi thứ nữa.

The Challenges of Mixing a Friend Group

Những thách thức khi kết nối nhóm bạn

Despite your best intentions, sometimes friend groups don’t play nicely with each other. Here are some things to consider:

Dù cho bạn có ý tốt nhưng không phải lúc nào các nhóm bạn cũng hòa thuận với nhau. Dưới đây là vài điều cần lưu ý:

  • They just don’t mesh well. Jealousy, cliques, evolving group roles, or perceived closeness can create tension, especially when some friends have a longer history compared to others. Elembaby notes clashing personalities or louder friends dominating low-key personalities may also make it harder for people to get along. “It’s better to let subgroups form naturally rather than force the entire group together,” she says.
  • Đơn giản là họ không hợp nhau. Ghen tị, kết bè kết phái, sự thay đổi vai trò trong nhóm, hoặc mức độ thân thiết khác nhau có thể tạo ra căng thẳng, đặc biệt khi có vài người bạn chơi với nhau lâu hơn những người khác. Elembaby lưu ý rằng sự xung đột trong tính cách hoặc những người bạn có tính cách hướng ngoại lấn át những người bạn trầm tính có thể gây khó khăn hơn cho việc hòa nhập. “Tốt hơn nên để các nhóm nhỏ hình thành tự nhiên thay vì ép toàn bộ nhóm phải hòa nhập,” cô nói.
  • Mismatched outlooks. If your friend groups are in other life stages or have different values, it can be hard to find enough common ground for a more solid friendship to thrive.
  • Quan điểm sống không tương đồng. Nếu nhóm bạn của bạn đang ở những giai đoạn khác nhau trong cuộc sống hoặc có những giá trị khác biệt, như vậy sẽ khó để tìm được điểm chung phát triển tình bạn bền vững.
  • Personal preference. Some friends might prefer having a smaller circle because they value nurturing smaller connections, feel anxious about being expected to get along with everyone, or find large group settings draining.
  • Lựa chọn cá nhân. Một số người bạn có thể thích nhóm nhỏ hơn vì họ coi trọng việc nuôi dưỡng những kết nối sâu sắc, họ lo ngại về việc hòa hợp với tất cả mọi người, hoặc cảm thấy các nhóm lớn làm họ mất năng lượng.
  • Feeling left out. Sometimes, you might wind up in a situation where your best friends start hanging out without you. This might stir up worries that you no longer belong and that you’re being excluded. This is a common anxiety, and while it’s positive that your friends are getting along, it can also trigger tough emotions that you’re being forgotten, replaced, ignored, rejected, or disposed of.
  • Cảm giác bị bỏ rơi. Đôi lúc bạn có thể phát hiện ra những người bạn thân thiết bắt đầu đi chơi với nhau mà không có bạn. Điều này có thể làm dấy lên nỗi lo lắng rằng bạn không còn thuộc về nhóm nữa và bạn cảm thấy bị loại trừ. Đây là nỗi lo phổ biến, và dù việc bạn bè của bạn hòa hợp là điều tốt nhưng nó cũng có thể gợi lên cảm xúc khó chịu như bị lãng quên, bị thay thế, bị phớt lờ, bị từ chối, hoặc bị xem thường.

When Mixing Friends Goes Wrong

Khi việc kết nối bạn bè không suôn sẻ

If it doesn’t go well, here’s what to do:

Nếu việc này diễn ra không tốt đẹp thì đây là gợi ý:

Acknowledge the Issue

Nhận diện vấn đề

“If tensions or discomfort arise, don’t ignore them. Address the issue calmly and compassionately,” Maenpaa says. “Encourage them to listen actively to the concerns and viewpoints without rushing to judgment. This can foster empathy and mutual understanding. Sometimes, simply naming the problem can help the group move forward.”

“Nếu căng thẳng hoặc cảm giác không thoải mái phát sinh, đừng bỏ qua chúng. Hãy bình tĩnh chỉ ra vấn đề và cảm thông với nó,” Maenpaa nói. “Khuyến khích nhóm bạn bè chủ động lắng nghe những mối bận tâm và quan điểm của nhau mà không vội vàng phán xét. Điều này có thể tăng khả năng thấu cảm và hiểu biết lẫn nhau. Đôi lúc, việc gọi tên vấn đề có thể giúp nhóm vượt qua nó.

Accept It

Chấp nhận

Just because you love them doesn’t mean they have to love each other. Let go of any pressure and allow them to connect on their terms. This will promote healthy communication and respect at the bare minimum. If you force it, they may feel resentful.

Không phải chỉ vì bạn yêu quý bạn bè mình mà họ cũng phải yêu quý nhau. Hãy buông bỏ mọi áp lực và cho phép họ kết nối theo cách riêng của họ. Điều này sẽ thúc đẩy việc giao tiếp lành mạnh và tôn trọng lẫn nhau ở mức cơ bản nhất. Nếu bạn cố gắng ép buộc, họ có thể sẽ cảm thấy bực bội.

Mix Groups Consciously

Kết nối nhóm bạn một cách cẩn trọng

Reflect on the last get-together. Maybe the vibe was off because the setting wasn’t right or certain personalities didn’t get along. By being thoughtful about these elements, you can create future environments where everyone can reasonably get along at the times that matter most. 

Hãy xem xét lại cuộc tụ họp gần nhất. Có lẽ bầu không khí không được thoải mái do địa điểm không thích hợp hoặc do một số tính cách không hợp nhau. Nếu bạn cân nhắc thấu đáo về những yếu tố này, bạn có thể tạo ra những buổi gặp mặt trong tương lai mà ở đó, mọi người có thể tương tác tốt với nhau vào những dịp quan trọng nhất.

Let Go of Perfection

Buông bỏ sự hoàn hảo

“If certain personalities clash or someone consistently feels excluded, it might be worth reconsidering how the group interacts. Smaller, more intimate gatherings might work better than large group activities,” Maenpaa says. “Not every friend group will come together perfectly, and that’s okay. It’s natural for some people to connect more deeply than others. Focus on nurturing the connections that do work.”

“Nếu có xung đột tính cách hoặc có ai đó cảm thấy bị cô lập thì điều này nên được cân nhắc lại về động lực tương tác của nhóm. Những cuộc gặp mặt thân mật, quy mô nhỏ hơn có lẽ hiệu quả hơn hoạt động của nhóm lớn,” Maenpaa chia sẻ. “Không phải mọi nhóm bạn đều hòa nhập hoàn toàn, điều này không phải là vấn đề. Cũng rất tự nhiên khi có vài người có mức độ thân mật cao hơn so với những người khác. Tập trung nuôi dưỡng những mối quan hệ tích cực.”

Strengthen Your Friendship

Nuôi dưỡng tình bạn

Friendships aren’t zero-sum. If your best friends unexpectedly hit it off way better than you thought they would, it doesn’t diminish your unique bond. A growing community is like an ever-expanding ecosystem where connection is compounded. Instead of feeling hurt that your friends are hanging out without you, see it as a sign that you have great taste in people and that love is being multiplied-not taken away.

Tình bạn không phải là thứ mà người này có thêm thì người kia bị mất đi. Nếu những người bạn thân của bạn bất ngờ trở nên thân thiết hơn cả bạn mong đợi, thì điều đó cũng không làm suy giảm mức độ thân thiết của bạn với từng người. Một cộng đồng bạn bè lớn mạnh giống như một hệ sinh thái không ngừng phát triển, nơi mà sự gắn kết ngày càng tăng lên. Thay vì cảm thấy tổn thương vì bạn bè đi chơi mà không có bạn, hãy xem đó là dấu hiệu cho thấy bạn có gu chọn bạn tốt, và tình cảm đang được nhân lên chứ không hề vơi đi.

When you feel threatened, that’s an important insecurity to acknowledge. Don’t repress your emotions. It’s important to bring this up with your friends, share what you’re feeling, and ask for more quality time. Being vulnerable about your fears will bring you closer together.

Khi bạn cảm thấy bị đe dọa, đó là nỗi bất an quan trọng cần được thừa nhận. Đừng kiềm chế cảm xúc của bạn. Điều quan trọng là nên cho bạn bè của bạn biết điều này, chia sẻ cảm xúc của bạn, và đề xuất dành thêm thời gian chất lượng cho nhau. Việc bạn thể hiện sự yếu đuối về nỗi sợ hãi của bạn, sẽ giúp các bạn trở nên thân thiết hơn. 

Bottom Line

Kết luận

I love the magic of bringing my friend groups and seeing all of the people I care about the most in the same room. At the same time, I also really enjoy one-on-one settings where each connection can flourish.

Tôi yêu khoảnh khắc kỳ diệu khi đưa các nhóm bạn bè tụ họp lại với nhau, và được nhìn thấy những người tôi quan tâm nhất đều hiện diện ở cùng một không gian. Đồng thời, tôi cũng thực sự tận hưởng những khoảnh khắc riêng tư, nơi từng mối quan hệ có thể phát triển sâu sắc hơn.

Quality matters more than quantity, and that principle applies to mixing friend groups. My advice is to bring people together because it feels meaningful and enriching, not just for the sake of it. Trust what feels right for you and your friends, and let the connections unfold naturally.

Chất lượng quan trọng hơn số lượng, và nguyên tắc này cũng áp dụng cho việc kết nối các nhóm bạn. Lời khuyên của tôi là hãy kết nối mọi người vì điều đó đem lại ý nghĩa và làm phong phú thêm tình bạn. Hãy tin vào những gì bạn cảm thấy đúng đắn cho bạn cũng như bạn bè của bạn, và hãy để các kết nối diễn ra tự nhiên.

Nguồn bài dịch: https://www.verywellmind.com/a-guide-to-mixing-friend-groups-11693587

Để lại một bình luận